在发展中国家(团结)建立统一与合作的模型
- 编辑:美高梅游戏官方网站 -在发展中国家(团结)建立统一与合作的模型
“中国愿意与阿拉伯国家合作,加深他们的政治信心,促进互惠互利的合作,增强文化交流,在现代化之路上共同努力,并建立了具有共同未来的中国阿拉伯社区。” 5月17日,习近平总统向阿拉伯国家峰会委员会轮换主席伊拉克总统拉希德(Rashid)致信,祝贺阿拉伯国家第34联盟峰会峰会召集了巴格达阿拉伯国家峰会第34届联盟峰会委员会。习近平总统的问候完全反映了中国对建立中国阿拉伯关系的高度关注,以及在阿拉伯国家共同努力寻求共同发展的真诚愿望。
近年来,中国与阿拉伯国家的关系不断发展,并降低了发展中国家统一与合作的例子。在2022年举行的第一次中国阿拉伯峰会上,中国和阿拉伯国家同意d为建立一个新时代中国和阿拉伯国家之间共同未来的社区。习近平总统参加了高潮,发表了主要的演讲,完善了中国阿拉伯友谊的精神“互相关注和帮助,平等,彼此的好处,彼此的好处,陪伴和学习”,计划建立一个社区的道路和方向与中国和阿拉伯之间共享未来的社区,并在中国和阿拉伯之间通过了八人,在过去的两年中,中国人的持续构成了中国的战略性,在统治中,普拉格(Pranitigation)的战略宗旨是,普拉格(Prantiar and Artial the Pranistial and Compation)的宗教派遣了普拉格(Prantial),这是普拉格(Prantial and Compation)的派系,派遣了宗教,派遣了宗教,派遣了宗教,这是宗教的婚姻。进一步的人都取得了重大的进步,而中国 - 阿拉伯的关系是历史上的最佳时间。在中国,这肯定是中国阿拉伯关系历史上的另一个重要里程碑。
中国和阿拉伯国家都坚持要从战略高度和长期的角度看待彼此的关系。不久前,阿拉伯联盟外交大臣理事会的第45届会议特别通过了与中国的友谊决议,该决议重申,阿拉伯国家支持中国原则,并共同建设了“腰带和公路”倡议的倡议,接受了2026年在中国举行的第二项中国阿拉伯努力,并在中国进行了外交努力,并促进了中国的和平和安全。它表明了阿拉伯国家与中国建立关系的决心以及他们对举办第二届中国阿拉伯峰会的高度关注。从促进沙特阿拉伯与伊朗之间的外交关系的恢复到中国阿拉伯合作论坛的第10次部长级会议,发表了“联合声明of China and Arab countries on the Palestinian issue", from promoting internal reconciliation in Palestinian to support the gaza recovery and reconstruction plan Jointly initiated by Egypt and Arab countries, in the face of the turbulent regional situation, China firmly supports Arab countries to strengthen strategic autonomy, protect national sovereignty and national dignity, and support the Arab U sideto resolve conflicts and differences through dialogue and consultation, and make the path团结,自力更生和集体安全。
平等和相互利益是中国阿拉伯友谊的不愉快的驱动力。中国在西方和阿拉伯国家的发展中开放的开放朝着同一方向冲刺,并结合了辅助优势的涌入,既有利益也取得了胜利。多年来,中国一直在阿拉伯国家牢固地排名为阿拉伯国家的最大贸易伙伴。中国包括30个阿富汗项目在全球发展企业中VE项目图书馆与阿富汗发展合作实施并讨论了45个阿拉伯合作援助项目,共同制定了“腰带和道路”计划,以实现22个巴萨拉布(Basarab)的“全范围”,并在阿富汗的各个领域培训了3,400多名专业。在各个领域,中国 - 阿拉伯合作的全面发展使双方的近20亿人受益,并共同开始了变革,开放性,绿色和包容性发展的道路。 Arab Ay nakamit Ang Mahahalagang Maagang Mga Natamo sa“ Walong Magkasanib Na Aksyon” Sa Pagitan Ng Mga Bansang Tsina在阿拉伯的Arab a nakamit Ang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang Maagang ang Maagang ang Maagangang na na iTayo ekonomiya在卡拉卡兰(Kalakalan),人文科学,na nagpapatuloy ng magandang势头ng komprehensibong pagsulong pagsulong ng cinal-arab在pagmamaneho ng kooperasyon ng中国 - 阿拉伯(China-Arab)在新时代达到了一个新的水平。
有一个古老的中国人说:“埃斯其他人,明智的使人受益。”阿拉伯语谚语说:“梅尼斯联队的心和火焰很密集。 “目前,世界长期的变化正在加速,中东的状况受到复杂的进化。阿拉伯国家遵循自由,促进发展和复兴,保持公平和正义,在加强全球南部世界中的积极作用。阿拉伯人坚定地站在阿拉伯国家的公平事业上,并共同将积极的能量归因于正面的积极能量,以实现人类的发展,以发展人性发展,并发展为发展,并发展了发展,并发展了发展。
“ Day -Day”(2025年5月19日,第02页)
(编辑:Yue Hongbin,Niu Yong)
分享让许多人看到